stage候台BACK is an art space dedicated to experimental projects in Shanghai, China

To content | To menu | To search

Tag - traveling

Entries feed - Comments feed

Wednesday 15 February 2012

at Liaoning provincial museum 在辽宁省博物馆

how a corps was buried in Western Zhou Dynasty... 
一个在西周埋葬的士兵...

Tuesday 14 February 2012

today in Shenyang 今天在沈阳


Friday 13 January 2012

the cloud of unknowing 不知情的云

Artist Ho Tzu Nyen invited last night to his movie screening and performance 昨晚被艺术家Ho Tzu Nyen请参加了他的电影放映表演。

the cloud of unknowing 不知情的云

to the Gillman Barracks in Singapore. The Gillman Barracks, a warehouse from the 2nd world war is getting renovated as we speak and transform into a slick contemporary art center that will give space to local and new international galleries. Official opening is September 2012. 

来到了新加坡吉门营房。吉门营房是从第二次世界大战中留下的仓库,在我们说话之际它正在转变成一个华而不实的当代艺术中心,这将为本地和新的国际画廊们提供艺术空间。它将会在2012年9月正式开幕。










Thursday 12 January 2012

Art Stage Singapore 艺术登陆新加坡博览会

Art Stage Singapore

To kick start 2012 I made it down to Art Stage Singapore.  ArtSS12 will be held on 12 to 15 January at the Marina Bay Sands Convention and Exhibition Centre which is this strange looking spaceship like building that over towers the island state. The program concentrates on a "strong Asian identity" but in hand with an Italian management and top European galleries.

"The Asian galleries are juxtaposed against carefully selected Western galleries which will complement and not conflict (White Cube, Victoria Miro, Lehmann Maupin, Perrotin, Eigen & Art, etc). They will add an additional value and will make a special effort. It makes absolutely no sense to blow up an art fair in Asia with countless occidental galleries presenting and offering what they were not able to sell in the West"

Impressions below ... of what is so far  - something old, something new, something borrowed and something blue ...




艺术登陆新加坡博览会


为了努力开始新的2012年,我定下来到艺术登陆新加坡博览会,博览会将于112日至15日在滨海湾金沙会议展览中心举行,这是个奇怪的像飞船的建筑高度超过了这个岛屿国家的其他塔尖。这个集中关注强有力的亚洲身份项目,却完全被掌握在了意大利的管理和欧洲顶级画廊的手中。


亚洲画廊与那些精心挑选的西方画廊们相提并论,这会是一种互补而非冲突(White Cube, Victoria Miro, Lehmann Maupin, Perrotin, Eigen & Art等画廊)。他们会为本次博览会增更多的附加价值,并会为此作出特殊努力。当然无数西方画廊也不会展示并提供些无法在西方销售的图片来毁掉这次亚洲艺术博览会,因为这是完全没有意义的。


以下是些些印象... ...迄今为止 - 有些是旧的,有些是新的东西,有些是借来的东西,还有些带点儿忧郁...



























Wednesday 4 January 2012

street art in Paris and happy new year! 巴黎的街头艺术,新年快乐!

Tuesday 20 December 2011

Trip to Hangzhou 杭州之旅

We went to Hangzhou yesterday for some art and lots of good food!

我们昨天去了杭州,为了一些和艺术有关的事以及美味的食物!

Ticket

车票

Lunch

午餐

artists apartment block

艺术家的公寓

at Li Ming's studio

在Li Ming的工作室

paint

画画

sight out of artist studio

艺术家工作室外的景象

i pad menu

ipad菜单

restaurant

餐厅

dinner

晚餐

Thursday 20 October 2011

in Paris - 2011 CUT/LOG art fair

Wednesday 19 October 2011

arriving at CUT/LOG

到CUT/LOG艺术博览会了

 

                                                          

Thursday 13 October 2011

CUTLOG press release

 

For Immediate release  及时发布                                                                                     

stage候台BACK  Gallery curatorial direction for Cut/Log 2011

 

The curatorial direction for stageBACK’s first participation at an art fair in Europe revolves around globalism societal and cultural exchanges. German owned and Shanghai located, stageBACK has concentrated on these zeitgeist facts since its inauguration in 2008 and has been working with various international and Chinese artists.

The artworks presented at the cutlog art fair break the rule that separates western art and Chinese art. What exactly is Chinese contemporary art? Is it a specification because the artist holds a Chinese passport? Or is there room for consideration to name a British born artist  living and working in China since 20 years a Chinese artist (Yunfei  Li 李云飞)? The so called western artists who have traveled to China and often stay to work, pick up Asian influences that appear in their works and show how the Chinese society is perceived by foreign eyes (Gordon Chandler, Thomas Palme). In this rapidly changing society and fast traveling times the difference becomes blurry and Western elements blent easily within the surroundings of Shanghai.

 American artist Terence Lloren's mission is to complete an entire sound collection of constantly changing Shanghai and the noises that come with it. Visitors at stageBACK's booth are invited to tag a 2D barcode with their smartphone  that will upload a webpage with additional info about the booth and different recordings made in public spaces in Shanghai. This interactive technology makes it possible for the visitor to listen to the sounds of this never sleeping metropolis.

Further on, stageBACK’s interest is to identify young local talents and is proud to present 26 year old Xiaowen Tang’s 2000 year old technique "Gong Bi" paintings for the first time in Europe.


stage候台BACK的策展方向第一次来到欧洲艺术博览会,参与了围绕全球主义的社会和文化的交流。被德国人拥有却位于上海的stage候台BACK集中关注于时代精神的事实。自2008年成立以来,已经于众多来自国际和中国的艺术家相互合作。

在cutlog艺术博览会上展出的艺术作品们打破了西方艺术和中国艺术分隔的规则。中国当代艺术究竟施什么?难道它只是一个 艺术家持有中国护照的规范?又或者是它给了出生于英国,却生活和工作在中国将近20年的中国画家李云飞(Yunfei Li)一个空间?那些不远万里来到中国,并常常熬夜工作的所谓的西方艺术家们,将亚洲对他们的影响放在了他们的作品之中,来展现在外国人的视角里中国社会是如何被感知的(还包括艺术家Gordon Chandler和Thomas Palme)。在这个瞬息万变和快速行驶的社会差异越来越模糊,西方元素也越来越容易混合入上海的环境中。

美国艺术家Terence Lloren的使命是完成一个整个的对不断变化的上海的声音以及随之而变的噪音的采集工作。来到stage候台BACK的展台参观者都将被邀请来标记他们智能手机的二维条码,将其上传至网页就将获得有关展位以及在上海不同的公共场所的不同录音的其他信息。这种互动技术可以让参观者们来聆听来自这个不夜城大都市的声音。

不仅如此,stage候台BACK也致力于找到年轻的本地充满灵气的艺术家非常感兴趣。所以在此我们也非常自豪的首次在欧洲展示年仅26岁唐潇雯2000年的传统技艺“工笔”画作。



Ar
tist represented at the booth 展台代表的艺术家:

- Gordon Chandler (sculpture)

- Yunfei  Li 李云飞 (sculpture and painting)

- Terence Lloren 罗天瑞 (sound)

- Thomas Palme (works on paper)

- Xiaowen Tang 唐潇雯 (painting)



Wednesday 5 October 2011

Chris Gills coulds are now in Paris

李云飞的云系列油画作品现在在巴黎了。

eelelle

Wednesday 21 September 2011

in Beijing 19+20.09.2011

Tuesday 20 September 2011

Getting ready for Euro trip为欧洲之旅准备!

Monday morning,  Beijing, Munich and Paris are ahead of me.... and stuffing the suitcase full of art and 2D sound tags made by Terence Lloren for our booth at the cut/log art fair in October.

星期一早晨,北京,慕尼黑和巴黎就在我的前面....以及为了我们10月在巴黎cut/log艺术博览会上的展位所准备的装满了艺术作品和由Terence Lloren制作2D声音标签的行李箱。

More from stageBACK travels soon while THE TEAM us staying put in Shanghai for the JOINT groupshow up till Sept 26!

很快到9月26日我们为了连接群展而待在上海团队会把更多来自stageBACK的作品运到欧洲!

- page 1 of 2