stage候台BACK is an art space dedicated to experimental projects in Shanghai, China

To content | To menu | To search

Tag - Lost and Found

Entries feed - Comments feed

Thursday 1 September 2011

The end of the tunnel隧道的结束

Wednesday 24 August 2011

one more week! LOST AND FOUND!

One more week of our inauguration exhibition at M50. Come and see "the corridor at the end of times" by Chris Gill and more works by him, Maleonn, Tang Xiao Wen, Laurent Friquet, Xepo and Kathryn Gohmert.

还有一个礼拜就是我们在M50的就职展览啦。快过来看看艺术家李云飞的《时间尽头的走廊》以及他其他的作品, 马良,唐萧雯,Laurent Friquet, Xepo and Kathryn Gohmert。

Don't miss! Till August 31.

不要错过!展览一直到8月31号。

Installation View THE CORRIDOR AT THE END OF TIME by Chris Gill 2011
《时空尽头的走廊》李云飞 2011 场景图

Installation view, Gong Bi drawings by Tang Xiao Wen 2010 | 2011 
工笔画 唐萧雯 2010 | 2011 场景图

Installation view, ASIAN CITY series, six pieces, each 1m x 2m, mixed media by Chris Gill 2011
《ASIAN CITY》,共6张每张 1m x 2m,混合媒介,李云飞 2011 场景图

Installation view, URBANVIDEOSCAPESHANGHAI by Kathryn Ghomert and XEPO W.S. 2011
《URBANVIDEOSCAPESHANGHAI》,Kathryn Ghomert and XEPO W.S.  2011 场景图

LOVERS HOLDING HANDS, FACING THE APPROACHING TSUNAMI
76cm x 145cm, pencil on paper and
TEENAGER RIDES A FISH BALLOON TO TRAFEL, 145cm x 76 cm, pencil on paper
by Maleonn 2011 
《恋人牵手面对海啸来临》,76cm x 145cm铅笔画,马良 2011 场景图
《少年骑鱼乘气球去远行》,145cm x 76cm铅笔画,马良 2011 场景图

ACCORDION PLAYER BURNS HIMSELF IN THE GRASS, 145cm x 76cm, pencil on paper
by Maleonn 2011
《手风琴手在草原上点燃了自己》,145cm x 76cm铅笔画,马良 2011 场景图

MAKE ROOM #2 and MAKE ROOM #3, 80cm x 120cm, photography
by Laurent Friquet 2010
MAKE ROOM #2 and MAKE ROOM #3》,80cm x 120cm摄影,Laurent Friquet 2011 场景图

MAKE ROOM #1, 
80cm x 120cm, photography
by Laurent Friquet 2010
MAKE ROOM #1》,80cm x 120cm摄影,Laurent Friquet 2011 场景图

Video projection of the performance MAKE ROOM by Laurant Friquet 2010
视频投影表演 《MAKE ROOMLaurent Friquet 2010

Wednesday 3 August 2011

English version of Time Out magazine Lost and found review

I found this in the english version of Shanghai Time Out magazine.

Xie Xie Time Out!

  

Wednesday 27 July 2011

Introducing: Tang Xiao Wen

stage候台BACK   is proud to present Tang Xiaowen (唐潇雯) works for the first time in Shanghai. Her delicate ink on silk works (technique "GONG BI", meticulous painting) demonstrate lost times, portraying her family members, often as children as well as a young child in her self portrait series "somewhere in time". The young Beijing artist (born 1985) indicates with her works the bittersweet nostalgia that human history can not run away from. Installed within her beloved found objects of personal compelling memories, she lets us be a part of her past. 
stage候台BACK  非常荣幸为唐潇雯在上海提供首次作品展示空间. 灵动的丝绸水墨画(工筆畫),追忆似水年华,勾勒家庭温馨片段,常常就好像 唐潇雯自己的自画像(《片段》之六)一样所展示的自己的孩童时代一样.出生于1983的80后北京艺术家唐潇雯用她温馨甜蜜又略带伤感的作品展示里一段我们无法遗忘的历史片断.伴随着她自己的私人收藏,唐潇雯让我们自己也成为了她追忆里的一部分.
《片段》之四     <Somewhere In Time>No.4, Φ34cm, ink on silk, 2010
《片段》之二     <Somewhere In Time>No.2 Φ34cm, ink on silk, 2009
《家庭相册》之一    <Family album>No.1, 100 cm x 76 cm, ink on silk, 2011
《家庭相册》之四    <Family album>No.4, 112cm 80cm, ink on silk, 2011
《七月流火》      <Wildfire In July>, 80cm 50cm, ink on silk, 2010

Tuesday 12 July 2011

More pictures of the opening

Thanks Xepo for those great pictures!


For more of his works check HERE

 Installation view "URBANVIDEOSCAPESHANGHAI"



Shanghai skyline by Chris Gill





A visitor eyes the Maleonn-work "Teenager rides a fish baloon to travel"
Artists Tang Xiaowen and Maleonn
Ink on silk paintings by Tang Xiaowen
 
Maleonns "Accordion player burns himself in the grass"
Its a big pleasure to enter the tunnel.

 
VIP lounge or secret smoking-area 

Tuesday 5 July 2011

5 days to go

Just a quick round up on a tuesday before saturdays opening. 在周六开幕式之前让我们赶快看看今天的进度吧

We are building the “The corridor at the end of time” a new installation by Chris Gill. 我们正在安装新的由艺术家 Chris Gill 所创作的“ The corridor at the end of the time ”装置艺术。

We are looking for girls who are up for an art performance on July 9: http://shanghai.craigslist.com.cn/etc/2477404420.html

我们也很期待那些在7月9为我们的艺术表演的漂亮的MM噢 : http://shanghai.craigslist.com.cn/etc/2477404420.html

ART IN SHANGHAI came out today - well I guess the COUNTDOWN is on!  ART IN SHANGHAI 今天就出版啦!!! 我猜倒计时已经开始啦!!!

Friday 24 June 2011

Lost and found

For Immediate release / 可直接发表                                                                                             

June 25 2011                                                                                                                          

2011625

OPENING RECEPTION: July 9, 6 pm - 9 pm

Lost and found 轮回

What is loss, what is discovery, what is new and what is old? In the exhibition Lost & Found, to be held at stage候台BACK Gallery, a group of artists from around the world explore the issues of dislocation, re-discovery, the transient life and re-invention of objects and ideas, concepts that bring the viewer and artwork into close collaboration within the space. There is a Chinese saying, the mind of attachment to loved ones and objects is like water, the mind of hatred burns like fire, the mind of ignorance forgets what to keep and what to throw away, and abandoning one’s country is the greatest Buddhists’ practice. So this group of diverse and multinational artists explore these issues within their work.

Following the eviction in May 2011 of around 70 artists and galleries from Shanghai’s 696 Weihai road studio complex, this arts diaspora have migrated to different spaces around the city. Lost & Found is the first exhibition by stage候台BACK Gallery in its new location at M50, Shanghai. So for this exhibition, not only the artwork is Lost & Found, the gallery itself is re discovering and reinventing itself.

 

•  As one who in his journey breaks at Noon,

•  Though bent on speed, so here the Archangel paus'd

•  Betwixt the world destroy'd and world restor'd,

•  If Adam aught perhaps might interpose;

•  Then with transition sweet new Speech resumes.

•  Thus thou hast seen one World begin and end;

•  And Man as from a second stock proceed.

•  Much thou hast yet to see, but I perceave

•  Thy mortal sight to faile; objects divine

•  Must needs impaire and wearie human sense:

•  Henceforth what is to come I will relate,

•  Thou therefore give due audience, and attend.

•  This second sours of Men, while yet but few;

•  And while the dread of judgement past remains

•  Fresh in thir mindes, fearing the Deitie,

•  With some regard to what is just and right

•  Shall lead thir lives and multiplie apace.

 

From Milton, Paradise Lost, book 12:

 

Lost and found 轮回

 

什么是失去,什么是发现,什么是新鲜而什么又是陈旧。

 

佛说,親方貪心如水蕩,怨方瞋心似火燃; 取拾皆忘癡黑暗,拋棄故鄉佛子行。在群展轮回之中,来自各国的艺术家将在stage候台BACK画廊的空间里与观众共同探寻物件,客体,构想,理念的转瞬即逝与重生的历程。

 

20115月威海路696弄艺术区被拆迁之后,70多位艺术家和画廊被迫散居到了城市的各个角落。群展轮回是stage候台BACK迁入M50新址后的第一个展览。此次展览之于艺术家们和候台画廊都是一次重新发现与塑造的历程。

 

 

•  像一个行色匆匆的路人中午休息,

•  暂时停歇脚步,大天使在讲到毁了的

•  世界和恢复了的世界之间时暂作停息,

•  看亚当是否要插话;

•  然后高兴地转换话题,又开始讲开了:

•   “这样,你看到了一个

•  世界的开始和结束,

•  又从第二个始祖开始繁衍;

•  你还可以看到更多更多的事,

•  但我认为你们人的视力变得越来越差了;

•  神灵有意损害并减弱人的知觉。

•  从此,我要讲一些未来的事,

•  你必须好好听,并加以警戒。

•  这人类的第二源头,人数还少,

•  他们的心里还残留着过去审判的

•  恐怖他们敬畏神,小心谨慎地

•  用正义引导他们过好日子

 

弥尔顿 <失乐园> 第12卷